{"id":262,"date":"2024-06-01T18:28:56","date_gmt":"2024-06-01T16:28:56","guid":{"rendered":"http:\/\/fromagesetdessertsfolk.fr\/?page_id=262"},"modified":"2025-10-20T11:34:51","modified_gmt":"2025-10-20T09:34:51","slug":"detours-de-bresse","status":"publish","type":"page","link":"http:\/\/fromagesetdessertsfolk.fr\/?page_id=262","title":{"rendered":"D\u00e9tours de Bresse"},"content":{"rendered":"\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"461\" src=\"http:\/\/fromagesetdessertsfolk.fr\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/20240525_145108-1024x461.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-286\" srcset=\"http:\/\/fromagesetdessertsfolk.fr\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/20240525_145108-1024x461.jpg 1024w, http:\/\/fromagesetdessertsfolk.fr\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/20240525_145108-300x135.jpg 300w, http:\/\/fromagesetdessertsfolk.fr\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/20240525_145108-768x346.jpg 768w, http:\/\/fromagesetdessertsfolk.fr\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/20240525_145108-1536x692.jpg 1536w, http:\/\/fromagesetdessertsfolk.fr\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/20240525_145108-2048x922.jpg 2048w, http:\/\/fromagesetdessertsfolk.fr\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/20240525_145108-900x405.jpg 900w, http:\/\/fromagesetdessertsfolk.fr\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/20240525_145108-1280x577.jpg 1280w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p><strong>D\u00e9tours de Bresse<\/strong> : C\u2019est une belle histoire d\u2019une construction collective<br><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Les fondations<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Des jolis airs d\u2019autrefois, collect\u00e9s notamment par Agn\u00e8s et Sylvestre DUCAROY sur le territoire de \u00ab La Bresse \u00bb (01) et (71) jusqu\u2019\u00e0 celui de la \u00abPetite Montagne \u00bb (39).<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Le ma\u00eetre d\u2019ouvrage \/ La charpente et les murs !<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019association \u00ab La Grange Rouge \u00bb qui est \u00e0 l\u2019origine du projet et qui le porte fi\u00e8rement depuis 2007 jusqu\u2019\u00e0 aujourd\u2019hui. La structure \u00ab La Grange Rouge\u00bb qui met \u00e0 disposition ses locaux et son mat\u00e9riel (Huteau, Petit th\u00e9\u00e2tre, G\u00eete, sono\u2026). Mention sp\u00e9ciale pour Dominique TROMPILLE<\/p>\n\n\n\n<p><strong>1 er Agencement \/ 2007-2010<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Architecte &#8211; Animateur des stages : Patrick BOUFFARD 10 premiers morceaux dont 2 chansons retrouvent leurs couleurs, auxquelles s\u2019ajoutent des teintes actuelles. Un CD est enregistr\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>2\u00e8me Agencement \/ 2010-2014<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Architectes &#8211; Animateurs des stages : Anne-Lise FOY et St\u00e9phane MILLERET. Des chansons suppl\u00e9mentaires s\u2019ajoutent au r\u00e9pertoire.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>3\u00e8me Agencement \/ 2014-2024<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Animateurs &#8211; Architectes des ateliers r\u00e9guliers : Marie MICHELARD et Jean Pascal PIN. Le r\u00e9pertoire existant perdure tout en s\u2019adaptant et d\u2019autres chansons sont d\u00e9poussi\u00e9r\u00e9es, parfois avec de nouvelles id\u00e9es parfois en s\u2019inspirant du premier et des seconds architectes !<\/p>\n\n\n\n<p><strong>4\u00e8me Agencement \/ 2025-&#8230;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Animatrice \u2013 Architecte des ateliers r\u00e9guliers : Magali PERRET<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Les habitants<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Toutes les personnes qui ont particip\u00e9 aux stages, aux enregistrements, aux ateliers\u2026 Les coups de mains : Les b\u00e9n\u00e9voles, les cantini\u00e8res, les salari\u00e9s de la Grange Rouge, les sonorisateurs, les organisateurs de concert.<\/p>\n\n\n\n<p>Des membres de MADOHEJ participent aux ateliers intitul\u00e9s \u00ab\u00a0D\u00e9tours de Bresse\u00a0\u00bb \u00e0 la Grange Rouge, c&rsquo;est pourquoi vous retrouvez le travail de d\u00e9tours de Bresse sur ce site. <\/p>\n\n\n\n<p>Vous pouvez \u00e9couter ces airs en cliquant sur le titre de la musique<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"654\" src=\"http:\/\/fromagesetdessertsfolk.fr\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/DSC_0055_1-1024x654.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-283\" srcset=\"http:\/\/fromagesetdessertsfolk.fr\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/DSC_0055_1-1024x654.jpg 1024w, http:\/\/fromagesetdessertsfolk.fr\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/DSC_0055_1-300x192.jpg 300w, http:\/\/fromagesetdessertsfolk.fr\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/DSC_0055_1-768x490.jpg 768w, http:\/\/fromagesetdessertsfolk.fr\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/DSC_0055_1-1536x981.jpg 1536w, http:\/\/fromagesetdessertsfolk.fr\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/DSC_0055_1-2048x1308.jpg 2048w, http:\/\/fromagesetdessertsfolk.fr\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/DSC_0055_1-900x575.jpg 900w, http:\/\/fromagesetdessertsfolk.fr\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/DSC_0055_1-1280x817.jpg 1280w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p><strong>La berg\u00e8re aux champs<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Une chanson de bergerie sans doute issue de r\u00e9pertoires anciens et qui aurait pu se chanter \u00e0 la cour de Louis XIV lorsque les nobles se donnaient en spectacle et prenaient des cours de musique.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00abPourquoi toujours des bergers ? On ne voit que cela partout\u00bb, demandait en 1670, dans Le Bourgeois gentilhomme, M. Jourdain \u00e0 ses ma\u00eetres de musique et de danse. Ce dernier lui r\u00e9pondit: \u00abLorsqu\u2019on a des personnes \u00e0 faire parler en musique, il faut bien que, pour la vraisemblance, on donne dans la bergerie. Le chant a \u00e9t\u00e9 de tout temps affect\u00e9 aux bergers et il n\u2019est gu\u00e8re naturel que les princes et les bourgeois chantent leurs passions.\u00bb. Comme en bien des domaines, Moli\u00e8re se moquait l\u00e0 des travers et affectations de son temps.<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019\u00e9vocation d\u2019une id\u00e9ale Arcadie permet d\u2019exprimer un amour tendre, sans arri\u00e8re-pens\u00e9es, \u00abnaturel\u00bb, selon les conceptions du temps, o\u00f9 m\u00eame le tourment amoureux est empreint de puret\u00e9. Le mythe pastoral est celui d\u2019un \u00e2ge d\u2019or, d\u2019une soci\u00e9t\u00e9 id\u00e9ale fond\u00e9e sur l\u2019amour, la paix, l\u2019harmonie, la beaut\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>Cette chanson est r\u00e9pertori\u00e9e dans \u00ab&nbsp;Chansons populaires de l&rsquo;Ain&nbsp;\u00bb de Charles Guillon qui l&rsquo;a collect\u00e9e aupr\u00e8s de Jeanne Vugnon \u00e0 C\u00e9yz\u00e9riat, pr\u00e8s de Bourg-en-Bresse au milieu du XIX\u00e8me si\u00e8cle.<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp;Lors des activit\u00e9s de l&rsquo;Universit\u00e9 Rurale Bressane dans les ann\u00e9es 1980, Henri Basset de Curciat Dongalon s&rsquo;est rem\u00e9mor\u00e9 cette chanson que chantait sa m\u00e8re en feuilletant ce livre.<\/p>\n\n\n\n<p>Et la transmission perdure&nbsp;!<\/p>\n\n\n\n<p><strong>La Saint Martin<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>La Saint-Martin \u00e9tait autrefois l\u2019occasion pour les valets et les servantes de ferme de changer de ma\u00eetres et de se \u00ab louer \u00bb \u00e0 d\u2019autres. C\u00e9l\u00e9br\u00e9e en Bresse le 11 novembre, cette date correspond encore au versement de certaines redevances telles que les baux et fermages. Elle marque la fin des travaux dans les champs et donc du cycle agricole de l\u2019ann\u00e9e. Cette chanson est consid\u00e9r\u00e9e comme l\u2019une des plus populaires de la Bresse, souvent interpr\u00e9t\u00e9 lors des f\u00eates de conscrits. Il en existe plusieurs versions. Le th\u00e8me central, c&rsquo;est le bouleversement de l\u2019ordre social. Les r\u00f4les entre ma\u00eetre et valet sont invers\u00e9s. C\u2019est aussi la p\u00e9riode o\u00f9 l\u2019on d\u00e9m\u00e9nage, puisque l\u2019on change de patron et que les valets et les servantes quittent une ferme pour une autre&#8230;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>No\u00ebl de Gorrevod<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Ce No\u00ebl en patois bressan a \u00e9t\u00e9 \u00e9crit&nbsp; par Charles Emmanuel Borjon de Scellery n\u00e9 \u00e0 Pont-de-Vaux en 1633. Avocat au Parlement de Paris, il fut l\u2019auteur d\u2019un trait\u00e9 de la musette et d\u2019un manuscrit sur le luth. Il composa ces No\u00ebls en d\u00e9cembre 1684 mais ils ne furent imprim\u00e9s que longtemps apr\u00e8s sa mort en 1738 , puis repris ensuite dans la seconde partie du recueil de Philibert Leduc publi\u00e9 \u00e0 Bourg-en-Bresse en 1845&nbsp;:&nbsp;<em>Les no\u00ebls bressans de Bourg, de Pont- de-Vaux et des paroisses voisines.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>Les no\u00ebls en langue r\u00e9gionale ont \u00e9t\u00e9 un genre en vogue pendant une longue p\u00e9riode. Dans l\u2019Ain, les no\u00ebls de Brossard de Montaney et de Borjon de Scellery, notables locaux, figurent m\u00eame parmi les \u00e9crits les plus anciens en francoproven\u00e7al. D\u2019autres ont \u00e9t\u00e9 transmis par la tradition orale. Ils t\u00e9moignent non seulement de la langue parl\u00e9e dans l\u2019Ain \u00e0 la fin du XVIIe si\u00e8cle mais aussi des usages, des pratiques li\u00e9s \u00e0 la f\u00eate de No\u00ebl et, plus largement, des modes de vie dans le d\u00e9partement jusqu\u2019au d\u00e9but du XXe si\u00e8cle.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>G\u00e9n\u00e9ralement associ\u00e9s \u00e0 des m\u00e9lodies d\u00e9j\u00e0 connues, sur des timbres en vogue, ces no\u00ebls \u00e9taient chant\u00e9s \u00e0 l\u2019\u00e9glise mais aussi dans l\u2019intimit\u00e9 familiale. Dialogu\u00e9s ou non, alternant parfois patois et fran\u00e7ais, ils pr\u00e9sentent les sc\u00e8nes de la Nativit\u00e9 en accentuant le caract\u00e8re merveilleux de la naissance de J\u00e9sus avec Marie et Joseph, les rois mages, les anges, l\u2019\u00e9toile annonciatrice. Sont aussi associ\u00e9s les bergers et les habitants des villes, bourgs et hameaux, avec force d\u00e9tails dont certains sont parfois cocasses comme dans le No\u00ebl de Bourg o\u00f9 tous les aubergistes sont cit\u00e9s avec leur sp\u00e9cialit\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p>Gorrevod est un village situ\u00e9 imm\u00e9diatement au sud de Pont-de-Vaux. Les seigneurs du lieu construisirent un ch\u00e2teau qui resta dans la m\u00eame famille pendant cinq si\u00e8cles, d\u00e9pendant d\u2019abord de la seigneurie de B\u00e2g\u00e9 puis du comt\u00e9 de Pont-de-Vaux qui devint duch\u00e9 en 1623. Gorrevod re\u00e7ut alors le titre de baronnie.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>La Maria<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>En francoproven\u00e7al, cette chanson de la Maria courtis\u00e9e par un bossu ou un boiteux, est tr\u00e8s populaire dans toute la r\u00e9gion avec de multiples variantes&#8230; Elle a \u00e9t\u00e9 recueillie par Charles Guillon&nbsp; Prosper Convert en Bresse, Julien Tiersot en Bresse, Bugey, Maurienne&#8230;<\/p>\n\n\n\n<p>Georges Delarue la situe tout le sud de la France avec des versions en francoproven\u00e7al ou en occitan (Un espace dialectal pour une chanson&nbsp;: la Marion sous un pommier dans \u00ab&nbsp;Le Monde alpin et rhodanien. Revue r\u00e9gionale d\u2019ethnologie, Ann\u00e9e 1981, 9-1,pp. 127-145&nbsp;\u00bb)<\/p>\n\n\n\n<p>Selon lui, cette comptine pr\u00e9sente la particularit\u00e9 de n\u2019avoir jamais \u00e9t\u00e9 chant\u00e9 en pays d\u2019O\u00efl parce que, dans le nord, l\u2019imparfait en \u00ab ait \u00bb n\u2019a qu\u2019une syllabe finale, alors que la rythmique de la chanson demande un imparfait en deux syllabes finales (en \u00ab ave \u00bb ou en \u00ab abe \u00bb) possible avec le francoprovencal et les langues d\u2019Oc.<\/p>\n\n\n\n<p>Dans cette version, la Maria accepte de se marier avec le bossu et la bosse dispara\u00eet comme par miracle. Dans d&rsquo;autres versions, la belle se nomme Marion, Margariton, Jeanneton&#8230;.Elle est sous un pommier, un poirier, un rosier. Elle se dandine, se balance, prend l&rsquo;ombre ou le soleil. Passe un bossu ou un bo\u00eeteux. Celui-ci lui propose d&rsquo;\u00eatre sa mie ou la demande en mariage. Elle est trop jeune ou trop petite&nbsp;; l&rsquo;homme est trop laid pour qu&rsquo;elle accepte. Il faut couper la bosse. Soit le bossu le fait lui-m\u00eame, soit il part et refuse l&rsquo;amputation,soit c&rsquo;est la belle qui lui coupe puis lui recolle ou non selon les histoires.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Peut-\u00eatre avez-vous la v\u00f4tre&nbsp;?<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Les noisettes<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Autrefois, les jeunes gar\u00e7ons allaient rendre visite aux jeunes filles et celles-ci leur offraient des noisettes, symbole d&rsquo;amour et de f\u00e9condit\u00e9 en lien avec les rites du mariage et du bapt\u00eame.<\/p>\n\n\n\n<p>Ainsi, on jetait les noisettes aux enfants devant le parvis de l&rsquo;\u00e9glise apr\u00e8s un bapt\u00eame. Cette symbolique se retrouve aujourd&rsquo;hui dans les drag\u00e9es aux amandes (ce ne sont plus des noisettes) offertes pour ces occasions.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Boncha<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>La chanson originale nous a \u00e9t\u00e9 transmise par Victor Dagot, joueur d&rsquo;accord\u00e9on diatonique de la Petite Montagne et qui la donnait comme une chanson bressane provenant du village de Marboz dans l&rsquo;Ain. Les paroles sont en patois bressan ou francoproven\u00e7al.<\/p>\n\n\n\n<p>Cette chanson&nbsp; raconte les veill\u00e9es pendant lesquelles les jeunes se c\u00f4toyaient et dansaient sous le regard des parents et des \u00ab intrigants dans la chambre du po\u00eale \u00bb. Autrefois, c\u2019\u00e9taient les parents qui choisissaient les futurs conjoints de leurs enfants. Ce qui \u00e9tait important, c\u2019\u00e9tait l\u2019origine, la renomm\u00e9e de la famille, mais aussi les qualit\u00e9s personnelles de chacun et chacune. Ainsi, les futures belles-m\u00e8res observaient et scrutaient les jeunes filles afin de faire le \u00ab bon choix \u00bb.<\/p>\n\n\n\n<p>Pierrick Brunet a adapt\u00e9 une nouvelle m\u00e9lodie pour ces anciennes paroles, une musique r\u00e9p\u00e9titive, comme une incantation qui met en exergue les sonorit\u00e9s du patois.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Polka Badina<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Badinage, plaisanterie et querelle amoureuse dialogu\u00e9e et accompagn\u00e9e de geste entre une cavali\u00e8re Margot et son cavalier Toinot \u00e0 prendre au second degr\u00e9&#8230; Cette polka jou\u00e9e anciennement par les groupes folkloriques de Romenay et de Louhans est aussi connue sous le nom de polka des b\u00e9b\u00e9s dans une version l\u00e9g\u00e8rement diff\u00e9rente pour la seconde partie.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>La polka est une danse originaire de l&rsquo;est de l&rsquo;Europe \u00e0 deux temps, de tempo assez rapide, aux rythmes bien articul\u00e9s. Dans la seconde moiti\u00e9 du&nbsp;&nbsp;XIX\u00e8me si\u00e8cle&nbsp; \u00e0 l&rsquo;instar des autres danses de couple, elle se popularise progressivement et devient l\u2019apanage des groupes r\u00e9gionalistes \u00e0 la fin du XIXe si\u00e8cle C&rsquo;est ainsi que cette danse se retrouve en Bresse sous la d\u00e9nomination octroy\u00e9e par Maublanc de Polka Badina ou l\u2019Aimablia Queralla (litt\u00e9ralement, l\u2019aimable querelle). En r\u00e9alit\u00e9, il s\u2019agit d&rsquo;une compilation de deux danses particuli\u00e8rement similaires que sont la badoise et la polka. Toutes les deux se dansant en pr\u00e9sence d\u2019un cavalier et de sa dame, la premi\u00e8re \u00e9tant r\u00e9serv\u00e9 essentiellement aux enfants. Joseph Maublanc, originaire de Sagy fait en cons\u00e9quence appel \u00e0 ses propres souvenirs pour fa\u00e7onner une polka associ\u00e9e au patrimoine chant\u00e9 et dans\u00e9 dans son village, en 1885.<\/p>\n\n\n\n<p>Cet exemple permet d\u2019illustrer le processus initi\u00e9 par les folkloristes qu&rsquo;ont \u00e9t\u00e9 Joseph Maublanc ou Prosper Convert en Bresse lors de la transcription d&rsquo;une m\u00e9lodie ou d&rsquo;un chant. La version voulue comme \u00ab d\u00e9finitive \u00bb de la polka bressane est la r\u00e9\u00e9criture d\u2019une Badoise et sera fix\u00e9 ainsi par les groupes folkloriques locaux.<\/p>\n\n\n\n<p>D\u00e9poussi\u00e9rons ces airs pour qu&rsquo;ils vivent et se transforment de nouveau au gr\u00e9 des musiciens et chanteurs&#8230;<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p><strong>C\u2019est ensemble nous concertons<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Pendant le COVID, p\u00e9riode o\u00f9 nous ne pouvions nous retrouver pour les r\u00e9p\u00e9titions de D\u00e9tours de Bresse, Marie lance un appel \u00e0 \u00e9criture. Ir\u00e8ne propose des paroles&nbsp;: C&rsquo;est ensemble que nous concertons qui rappelle l&rsquo;ensemble des th\u00e8mes des chansons interpr\u00e9t\u00e9es dans D\u00e9tours dans une forme po\u00e9tique et pleine d&rsquo;humour. .<\/p>\n\n\n\n<p><br>Marie et Jean-Pascal recherchent la m\u00e9lodie qui pourrait convenir et font le choix du Branle de Lugny issu du<em> Trait\u00e9 de la musette <\/em>de Borjon de Scellery, originaire de Pont de Vaux. Ce trait\u00e9 publi\u00e9 en 1672, propose une m\u00e9thode pour apprendre \u00e0 jouer de la musette de cour avec plusieurs branles dont ce branle de Lugny ainsi qu&rsquo;un branle de Bresse encore tr\u00e8s connu aujourd&rsquo;hui.<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>D\u00e9tours de Bresse : C\u2019est une belle histoire d\u2019une construction collective Les fondations Des jolis airs d\u2019autrefois, collect\u00e9s notamment par Agn\u00e8s et Sylvestre DUCAROY sur le territoire de \u00ab La Bresse \u00bb (01) et (71) jusqu\u2019\u00e0 celui de la \u00abPetite Montagne \u00bb (39). Le ma\u00eetre d\u2019ouvrage \/ La charpente et les murs ! L\u2019association \u00ab [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-262","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/fromagesetdessertsfolk.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/262","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/fromagesetdessertsfolk.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"http:\/\/fromagesetdessertsfolk.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/fromagesetdessertsfolk.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/fromagesetdessertsfolk.fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=262"}],"version-history":[{"count":19,"href":"http:\/\/fromagesetdessertsfolk.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/262\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":363,"href":"http:\/\/fromagesetdessertsfolk.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/262\/revisions\/363"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/fromagesetdessertsfolk.fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=262"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}